网页知识大全网站改版中:主站将改版成软件下载,PPT,个人简历等等内容,现有内容保留到旧版中去。
您所在的位置:首页 > 学习知识 > 正文

句子-短句-Hatchet 手斧男孩 英文原版 短斧英文版 一个小男孩和一把手斧的荒野生存 纽伯瑞奖小说 儿童文学故事励志小说 小学生课外英语读物

作者:学习知识 来源:网络 日期:2023/5/24 14:54:55 人气:5 加入收藏 标签:the is in and

书名:Hatchet手斧男孩/短斧

难度:Lexile蓝思阅读指数1020L

作者:Gary Paulsen

出版社名称:Simon & Schuster

出版时间:1987

语种:英文

ISBN:9781416936473

商品尺寸:12.8 x 1.3 x 19.4 cm

包装:平装

页数:186

Hatchet《手斧男孩》系列是美国很受青少年读者喜爱的作家盖瑞?伯森的代表作,曾荣获纽伯瑞儿童文学奖和国际安徒生文学奖,被评为美国100年来优秀的50部青少年图书之一。这本书开创青少年荒野求生小说的先河,无数孩子从中学会了独立面对困境,勇敢迎接挑战!

本书为英文版Hatchet《手斧男孩》的首部曲,适合10岁及以上的儿童青少年阅读。

推荐理由:

1.纽伯瑞文学大奖作品,著名儿童文学作家曹文轩倾情推荐;

2.英文章节书,故事充满冒险和新奇的事物,语言生动;

3.英文原版,行间距、字体较大,纸质护眼,阅读舒适。

On his way to visit his recently divorced father in the Canadian mountains, thirteen-year-old Brian Robeson is the only survivor when the single-engine plane crashes. His body battered, his clothes in shreds, Brian must now stay alive in the boundless Canadian wilderness.

More than a survival story, Hathcet is a tale of tough decisions. When all is stripped down to the barest essentials, Brian discovers some stark and simple truths: Self-pity doesn’t work. Despair doesn’t work. And if Brian is to survive physically as well as mentally, he must discover courage.

·A Newbery Honor Book

·An AlA Best Book for Young Adults

·An AlA Notable Children’s Book

·Booklist Editor’s Choice

Review

“This is a spellbinding account... a winner.”—Kirkus Reviews, starred review

“Riveting.”—Booklist, starred review

布莱恩13岁了,他要去爸爸那里过暑假,爸爸在加拿大北方的原始森林里,他在那里从事油田的开采工作。布莱恩如何才能到达自己向往已久的原始森林呢?一天,机会终于来了,有一架飞机要飞回油田,布莱恩便成了这架小飞机上的惟一乘客。然而,谁曾料到巨大的不幸这时却降临了,驾驶员心脏病突发猝死,飞机摔落在杳无人烟的森林深处。还好,布莱恩幸免一死,但密林深处危机重重,生存陷入困境——绝望、恐惧、饥饿、大黑熊、狼、驼鹿……

Thirteen-year-old Brian Robeson is on his way to visit his father when the single-engine plane in which he is flying crashes. Suddenly, Brian finds himself alone in the Canadian wilderness with nothing but a tattered Windbreaker and the hatchet his mother gave him as a present—and the dreadful secret that has been tearing him apart since his parent’s divorce. But now Brian has no time for anger, self pity, or despair—it will take all his know-how and determination, and more courage than he knew he possessed, to survive.

盖瑞?伯森(Gary Paulsen),出生于美国的明尼苏达州,先后当过卡车司机、捕猎人、弓箭手、导演、演员、歌手、水手、工程师、农夫和教师,职业的多样化造就他丰富的人生经验。后来他移居森林,潜心写作,作品大部分取材于实际生活,是一个讲故事的高手。伯森知名的作品当属《手斧男孩》系列,该书曾被评为美国100年来优秀的50部青少年图书之一。另有一些小说广受欢迎,其中《雪橇犬之歌》《海瑞斯和我》以及《冬天的小木屋》获得了纽伯瑞儿童文学银奖,有关艾迪塔罗德狗拉雪橇大赛的小说《丛林之歌》和《冬舞》也很畅销。

Gary Paulsenis one of the most honored writers of contemporary literature for young readers. He has written more than one hundred book for adults and young readers, and is the author of three Newbery Honor titles: Dogsong, Hatchet, and The Winter Room. He divides his time among Alaska, New Mexico, Minnesota, and the Pacific.

Brian Robeson stared out the window of the small plane at the endless green northern wilderness

below. It was a small plane, a Cessna 406—a bush-plane—and the engine was so loud, so roaring and consuming and loud, that it ruined any chance for conversation.

Not that he had much to say. He was thirteen and the only passenger on the plane with a pilot

named—what was it? Jim or Jake or something—who was in his mid-forties and who had been

silent as he worked to prepare for take-off. In feet since Brian had come to the small airport in

Hampton, New York to meet the plane—driven by his mother—the pilot had spoken only five

words to him.

“Get in the copilot’s seat.”

Which Brian had done. They had taken off and that was the last of the

conversation. There had been the initial excitement, of course. He had never flown in a singleengine plane before and to be sitting in the copilot’s seat with all the controls right there in front of him, all the instruments in his face as the plane clawed for altitude, jerking and sliding on the wind currents as the pilot took off, had been interesting and exciting. But in five minutes they

had leveled off at six thousand feet and headed northwest and from then on the pilot had been

silent, staring out the front, and the drone of the engine had been all that was left. The drone and

the sea of green trees that lay before the plane’s nose and flowed to the horizon, spread with

lakes, swamps, and wandering streams and rivers.

Now Brian sat, looking out the window with the roar thundering through his ears, and tried to

catalog what had led up to his taking this flight. The thinking started. Always it started with a

single word. Divorce.

It was an ugly word, he thought. A tearing, ugly word that meant fights and yelling, lawyers—

God, he thought, how he hated lawyers who sat with their comfortable smiles and tried to explain

to him in legal terms how all that he lived in was coming apart—and the breaking and shattering

of all the solid things. His home, his life—all the solid things. Divorce. A breaking word, an ugly

breaking word.

本文网址:http://clewo.net/xuexizhishi/39803.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0