一、敕勒歌古诗的背景
《敕勒歌》是一首北朝时期的流传于北朝的乐府民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。此诗描绘了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。
二、敕勒歌古诗的拼音版
chì lè chuān , yīn shān xià 。
敕 勒 川 , 阴 山 下 。
tiān sì qióng lú , lóng gāo sào yě 。
天 似 穹 庐 , 笼 盖 四 野 。
tiān cāng cāng , yě máng máng ,
天 苍 苍 , 野 茫 茫 ,
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风 吹 草 低 见 牛 羊 。
三、敕勒歌古诗的翻译
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
四、敕勒歌古诗的赏析
这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。“敕勒川,阴山下”,诗歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。
读完这篇文章后,您心情如何?