网页知识大全网站改版中:主站将改版成软件下载,PPT,个人简历等等内容,现有内容保留到旧版中去。
您所在的位置:首页 > 学习知识 > 正文

(2025-2-13热点)-破80亿!《哪吒2》开始在海外火了……

作者:学习知识 来源:网络 日期:2025/2/13 22:24:49 人气:0 加入收藏 标签:in the

据网络平台数据,截至2月8日18时39分,影片《哪吒之魔童闹海》票房(含预售)突破80亿,成为全球影史第39部票房超过80亿(人民币)的影片,打破80亿元人民币票房俱乐部排行榜上好莱坞影片的垄断地位!

Chinese animated blockbuster Ne Zha 2 has shattered multiple box office records, becoming the first film to cross $1 billion in a single market and the first non-Hollywood title to join the coveted billion-dollar club. Meanwhile, its total revenue (including presales) has hit 8 billion yuan (about 1.12 billion dollars) by Sunday.

据红星新闻消息,当地时间2月8日16时许,《哪吒2》在美国洛杉矶好莱坞一剧场举行首映礼,系该影片出海的首次放映。

《哪吒2》的宣传海报出现在纽约的地铁通道上。

《哪吒2》在好莱坞中国剧院举行首映礼。

洛杉矶华人王女士参加了此次首映礼,200座的剧场座无虚席,“剧情是带给我最大震撼的,非常期待第3部。”

在首映礼现场,观众们齐声高喊“票房第一”。

影片结束后,海外观众自发鼓掌,还有华人观众泪洒现场。

据了解,2月13日《哪吒2》将在澳大利亚、新西兰等地上映,14日登陆美国、加拿大。而海外预售的疯狂抢购与影院紧急加场的消息,已让“哪吒出海”成为近期影市热门话题。

Not limited to the Chinese market, Ne Zha 2 is set to expand its global reach. The film is slated to launch in Australia and New Zealand on Feb 13, and in the US and Canada on Feb 14.

在《哪吒2》美国上映前,影院内相关场次的电影票大部分已经被预售,个别场次电影票已经售罄。美国社交媒体上,《哪吒2》也已成为网友讨论的新话题。

According to the Xinhua News Agency, despite the film's release being a few days away, most showtimes have already been sold out. Meanwhile, Ne Zha 2 has become a hot topic on US social media, generating significant buzz.

在澳大利亚,《哪吒2》点映预售火爆远超预期。据当地一位华人透露,悉尼首场IMAX场次开票即“秒空”,其未能抢到票后连夜向院线华人影业发邮件呼吁加场:“有钱都不赚吗?”次日IMAX排片从1场增至3场,悉尼市中心高达65美元(约合人民币460元)的IMAX躺椅票也迅速售罄。

由于英法等西欧国家暂无排片计划,网友甚至自发“组团”计划专程去希腊观影。

在海外社交媒体上,有很多的海外网友期待着在电影院里感受魔童的魅力。“什么时候能在泰国上映?我等不及了”“我等不及要看英文配音版了!!”“我希望能通过阿拉伯语翻译来看这部电影,它看着好酷。”“我希望这部电影能尽快在流媒体上播放,我很想看。 来自印度的爱。”“请在菲律宾(上映)。我们爱中国!!!”“我期待这部动画片已经很久了,它何时何地会在巴西上映?”“这是今年截至目前我唯一期待的电影。”

本文网址:http://clewo.net/xuexizhishi/275277.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0