网页知识大全网站改版中:主站将改版成软件下载,PPT,个人简历等等内容,现有内容保留到旧版中去。
您所在的位置:首页 > 学习知识 > 正文

对联-2015年描写元宵节的诗词名句通用17篇

作者:学习知识 来源:网络 日期:2023/3/6 12:28:18 人气:1 加入收藏 标签:the and

内容导航《上元竹枝词》(清)符曾《京都元夕》(元)元好问折桂令 元宵 (元)佚名《正月十五夜》(唐) 苏道味《生查子 元夕》(宋)欧阳修元宵诗歌《元 宵》(明) 唐寅《元夕无月》(清)丘逢甲《上元夜》(唐)崔液诗曰(宋)姜白石《元夜踏灯》(清)董舜民《青玉案 元夕》(宋)辛弃疾《十五夜观灯》(唐)张祜诗曰(宋)姜白石《元宵月正圆》闽南歌谣诗曰(唐)李商隐《元夕影永冰灯》(清)唐顺之

桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。

The sweet scented osmanthus stuffing is wrapped in walnuts, and the rice is like a pearl in the well.

见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。

It was said that Ma's noodles were good, and Yuanxiao was sold in the wind.

袨服华妆着处逢 ,六街灯火闹儿童 。

The round clothes and Chinese makeup are everywhere, and the lights in the Sixth Street are noisy for children.

长衫我亦何为者 ,也在游人笑语中 。

I am not a long gown, but also in the tourists' laughter.

爱元宵三五风光,月色婵娟,灯火辉煌。

Love the scenery of the Lantern Festival. The moonlight is beautiful and the lights are brilliant.

月满冰轮,灯烧陆海,人踏春阳。

The moon is full of ice, the lights burn the land and sea, and people step on the spring sun.

三美事方堪胜赏,四无情可恨难长。

Three beautiful things can win, four ruthless hateful things can not grow.

怕的是灯暗光芒,人静荒凉,角品南楼,月下西厢。

Afraid of the dark light of the lamp, the people are quiet and desolate. The corner is in the south building, and the west wing is under the moon.

火树银花合,星桥铁锁开,

Flaming trees and silver flowers meet, and the star bridge is unlocked,

灯树千光照。明月逐人来。

The lamp tree shines with thousands of lights. The moon comes one by one.

游妓皆穠李,行歌尽落梅。

All the prostitutes are attracted by Li, and all the travelling songs fall into the plum blossom.

金吾不禁夜,玉漏莫相催。

Jin Wu can't help but stay up at night. Don't hurry up with jade leakage.

去年元夜时,花市灯如昼。

Last year, the flower market lights were as bright as day.

月到柳梢头,人约黄昏后。

When the moon comes to willow tops, it's about dusk.

今年元夜时,月与灯依旧。

On the first night of this year, the moon and the light remained the same.

不见去年人,泪湿春衫袖。

No last year, tears wet spring shirt sleeves.

一回佯怒,一回微笑,小婢扶行怯。

One feint of anger, one smile, and the little maidservant held the line timidly.

石桥路滑缃钓蹑,向阿母低低说。

Shiqiao Road slipped and fished quietly, and said to Ah Mu.

妲娥此夜悔还无?怕入广寒宫阙。

Does Dae regret this night? Afraid of entering Guanghan Palace.

不如归去,难畴畴昔,总是团圆月。

It's hard to go back. It's always a happy reunion.

有灯无月不娱人,有月无灯不算春。

If there is a light without a moon, it will not entertain people. If there is a moon without a light, it will not be spring.

春到人间人似玉,灯烧月下月如银。

When spring comes, people on earth look like jade, and the light burns the moon like silver.

满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。

The streets are full of Zhucui village girls, playing songs and competing with the community gods.

不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。

If you don't open your mouth and smile, how can you eliminate this good time.

三年此夕无月光,明月多应在故乡。

Three years later, there is no moonlight. The bright moon should be in my hometown.

欲向海天寻月去,五更飞梦渡鲲洋。

To find the moon in the sky, fly across Kunyang on the fifth watch.

玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻夜开;

Don't hurry the jade leaky copper pot, and open the iron lock and gold lock all night;

谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来。

Who can sit idle when he sees the moon.

元宵争看采莲船,宝马香车拾坠钿;

During the Lantern Festival, people competed to watch the lotus picking boats, and the precious horses and fragrant cars picked up the jewels;

风雨夜深人散尽,孤灯犹唤卖汤元。

In the stormy night, people dispersed, and the solitary lamp still called for Tang Yuan to be sold.

百枝火树千金屧,宝马香尘不绝。飞琼结伴试灯来,忍把檀郎轻别。

A hundred fire trees are golden, and BMW's fragrance is endless. Fei Qiong tries the lamp together and says goodbye to Tan Lang.

一回佯怒,一回微笑,小婢扶行怯。

One feint of anger, one smile, and the little maidservant held the line timidly.

石桥路滑缃钓蹑,向阿母低低说。妲娥此夜悔还无?怕入广寒宫阙。

Shiqiao Road slipped and fished quietly, and said to Ah Mu. Does Dae regret this night? Afraid of entering Guanghan Palace.

不如归去,难畴畴昔,总是团圆月。

It's hard to go back. It's always a happy reunion.

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。

In the east wind, thousands of trees blossom at night, and the stars fall like rain.

宝马雕车香满路,凤萧声动,壶光转,一夜鱼龙舞 。

BMW carving cars are fragrant all over the road, the sound of the phoenix is moving, the kettle is turning, and fish and dragons dance overnight.

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

The golden thread of moths and willows makes the laughter full of fragrance.

众里寻他千百度,蓦然回首, 那人却在,火阑珊处。

He was looked for thousands of times in the crowd. When I looked back, the man was there.

千门开锁万灯明,正月中旬动地京。

Thousands of doors are unlocked and thousands of lights are lit. In the middle of the first month, Beijing will be moved.

三百内人连袖舞,一进天上著词声。

Three hundred insiders dance with sleeves, and once they enter the sky, they hear words.

贵客钩帘看御街,市中珍品一时来,

Distinguished guests look at the Royal Street through the curtain,

帘前花架无行路,不得金钱不肯回。

The flower rack in front of the curtain has no way, and money is not allowed to refuse to return.

(注:珍品这里指元宵)

(Note: Treasures here refer to Yuanxiao)

闹元宵,月正圆,闽台同胞心相依,扶老携幼返故里,了却两岸长相思。

With the Lantern Festival and the full moon, Fujian and Taiwan compatriots are close to each other. They return to their hometown with their old and young, and end everlasting longing for each other on both sides of the Taiwan Straits.

热泪盈眶啥滋味?久别重逢分外喜!闹元宵,煮汤圆,骨肉团聚满心喜,

What's it like to have tears in your eyes? It's great to see you again after a long separation! It's fun to have Yuanxiao and Tangyuan together,

男女老幼围桌边,一家同吃上元丸。摇篮血迹难割离,叶落归根是正理。

Around the table, men and women, old and young, ate Yuanwan together. Cradle bloodstains are hard to cut away, and it is reasonable for leaves to fall back to their roots.

月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。

Moonlight Lantern Mountain is full of imperial capitals, and incense carts cover the thoroughfares.

身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

When I am idle and do not see my prosperity, I am ashamed to chase the villagers to compete with Aunt Zigu.

正怜火树千春妍,忽见清辉映月阑。

When I felt pity for the fire tree, I suddenly saw the clear light reflecting on the moon.

出海鲛珠犹带水,满堂罗袖欲生寒。

The sea shark pearl still brings water, and the room is full of sleeves, which are about to get cold.

烛花不碍空中影,晕气疑从月里看。

Candlelight does not affect the shadow in the sky, and I wonder if I can see it from the moon.

为语东风暂相借,来宵还得尽余欢。

To borrow the east wind for the time being, I have to enjoy the night.

本文网址:http://clewo.net/xuexizhishi/24960.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0