网页知识大全网站改版中:主站将改版成软件下载,PPT,个人简历等等内容,现有内容保留到旧版中去。
您所在的位置:首页 > 学习知识 > 正文

诗-古诗-诗句-诗文-【木兰诗原文及翻译拼音】木兰诗原文及全文翻译

作者:学习知识 来源:网络 日期:2023/2/25 11:09:53 人气:14 加入收藏 标签:原文 什么 翻译 姐姐

【木兰诗原文及翻译拼音】木兰诗原文及全文翻译

边肖整理了《木兰诗》的原文和译文,希望对学生学习《木兰诗》原文有所帮助和裨益。希望同学们多读文章,努力翻译理解。让我们一起来阅读和分享木兰诗的原文和译文,希望对同学们的学习有所帮助!

石兰的原作:

唧(jρ)唧唧唧,木兰就要当家用编织机了。不闻织机(zh)声,只闻女子叹。问一个女人她是怎么想的,她记得什么。女人没有思想,女人没有记忆。昨晚见军帖(ti)可汗(k hn)点了些兵。军队有十二卷,每一卷都有一个祖父的名字。我没有长子,木兰没有大哥。我愿为(wi)城备鞍(nān)马,从此为祖父征。

在东方,马是买来的;在西方,马鞍(jiān)是买来的;在南方,买的是bridles(pi);在北方,鞭子是买来的。当我离开母亲时,我会在黄昏时留在黄河边。我没有闻到我妈在叫女声,但是我闻到了黄河的水在溅(jiān jiān)。一旦离开黄河,黄昏就去黑山。我听不到妈妈在呼唤女声,但我听到胡琦在燕山山脉啁啾。

万里来蓉(rng)飞机,关山度若飞。新月(舒)洒金光(涂),寒光照铁衣。将军百战不殆,壮士十年归。

见天子,天子坐堂。经过十二轮授勋,十万强(清)被授予。可汗问他要什么,木兰不需要当簿记员。她愿意不远万里把她的孩子送回老家。

我妈闻讯,我出去帮郭(Jiāng);姐姐(zǐ)闻姐姐来了,当户管红妆;听到姐姐的到来,我磨刀霍霍的向猪羊走去。开我东亭门,坐我西亭床。脱下我战时的袍子,穿上我的旧衣服(chng)。当窗口管理云太阳穴(bn)时,镜柱(tiē)为黄色。出门见火伴,火伴皆惊。做了十二年的同行,我不知道木兰是个女孩子。

公兔脚飘飘,母兔眼迷离;当我和一只兔子(bng)走在一起时,你怎么知道我是公的还是母的?

兰诗歌翻译;

叹息声此起彼伏,木兰在门口织布。听不到织布机织布的声音,只有木兰在叹气。问问木兰她在想什么。问木兰在想什么?(木兰回答)我也没在想什么,也没在想什么。昨晚看到征兵文件,知道国君在大规模征兵。有那么多册征兵书,每一册上都有我父亲的名字。我父亲没有长子,木兰(我)也没有哥哥。木兰愿意去市场买马鞍和马,于是代替父亲开始打仗。

在市场上到处买马具。第二天早上离开父母,晚上在黄河边露营。我听不到父母在叫女儿,只能听到黄河的声音。第二天早上,我离开黄河,上路了。晚上,我到达了黑山。我听不到父母在叫女儿,只能听到燕山胡兵里马儿的鸣叫。

万里奔赴不远处的战场,像飞一样快地爬上了许多山峰。北方的寒冷中,传来了守望的声音,月光映照着战士们的盔甲。士兵们打了很多仗,有些为国捐躯,有些战斗了很多年并凯旋而归。

凯旋而归后,他出现在坐在皇宫里的天子面前。我为花木兰立下了汗马功劳,得到了千两黄金甚至更多。当问木兰皇帝想要什么时,木兰说她不想当秀才,想骑千里马回老家。

听说女儿回来了,父母互相搀扶着到城外接她。姐姐听说姐姐回来了,就在门口打扮了一番。听说哥哥姐姐回来了,忙着磨刀,杀猪宰羊。每个房间都开门进去看了看。你脱下了战服,穿上了老姑娘的衣服,在窗前和镜子前整理好了自己漂亮的头发,在镜子前的脸上挂上了装饰品。当我出去看到一起打架的朋友时,他们很惊讶。(他们都说我们在一起好几年了,但是他们不知道木兰是女生。

(当兔子的耳朵挂在一半中间的时候空)公兔的前脚总是在动,母兔的眼睛总是眯着的,很容易分辨。公兔和母兔并肩跑在一起。怎样才能分辨出哪只兔子是公的,哪只兔子是母的?

让我们学习和参考木兰诗原文和木兰诗译文。希望对《木兰诗》原著及其翻译有所帮助。赶紧分享一下,分享一下木兰参军的英气和勇敢智慧吧!

本文网址:http://clewo.net/xuexizhishi/23146.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0