【秋兴一首古诗拼音版】秋兴一首古诗原文及翻译
《秋兴依依》原文
露叶伤枫树,巫山武侠令人窒息。
江天波涛汹涌,风云挡地。
其他日子菊花含泪开,孤舟是老园心。
寒衣处处推刀尺,白帝城高急。
《秋星依依》的翻译
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐枯萎受损,巫山、巫峡笼罩在萧瑟阴沉的雾气中。巫峡波涛滔天,空上的乌云仿佛要压到地上,人间一片灰暗。花已经开了两年了。看着盛开的鲜花,想到两年没回家,我就忍不住哭了。这条船仍然拴在岸边。虽然我不能去东方,但我的心系在我的家乡。在又一次冬季御寒的热潮中,白蒂城敲打御寒衣物的铁砧声紧如爆裂。好像又一年过去了,我对家乡的向往变得更加凝重,更加深刻…
秋兴一号作者简介
杜甫(712-770),本名子美,号少陵夜老,与杜工部、杜老、杜少陵等齐名。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫的曾祖父从襄阳(今湖北)迁到珙县。盛唐伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚。他的1400首左右的诗歌被保存下来,诗歌技巧精湛。他对中国古典诗歌的影响非常深远,备受推崇。79-766年,居成都,后世以杜甫草堂纪念。杜甫被世人尊为“诗人”,他的诗被称为“诗史”。杜甫和李白被称为“杜丽”。以区别于另外两位诗人李商隐、杜牧,即“小杜丽”,杜甫、李白并称为“大杜丽”。
读完这篇文章后,您心情如何?