虎胆龙威4经典台词
Matt Farrell: Why are you so calm? Have you done that kinda stuff before?
马特法莱尔:你为什么这么冷静?你以前做过相似的事情吗?
Matt Farrell: Shouldn't we call for backup or something?
John McClane: Makes too much sense.
马特法莱尔:我们是不是应该请求支援?
约翰迈克莱恩:说点更有意义的建议。
Matt Farrell: [running to a bleeding John McClane] You okay?
John McClane: [pause, panting] I'll let you know in a minute.
马特法莱尔(向流血的约翰·迈克莱恩跑过去):你还好吧?
约翰迈克莱恩(不停地大喘气):一分钟之后告诉你。
Matt Farrell: You just killed a helicopter with a car!
John McClane: I was out of bullets.
马特法莱尔:你刚刚用一辆轿车击落一架直升机!
约翰迈克莱恩:我没有子弹了。
Matt Farrell: [large explosion] Did you see that?
John McClane: Yeah I saw it, I did it!
马特法莱尔(看着一场巨大的爆炸):你能看到吗?
约翰迈克莱恩:是的,我当然能看见,那场爆炸是我弄的。
Matt Farrell: What're you gonna do?
John McClane: I'm gonna go kill this guy and get my daughter. Or go get my daughter and kill this guy. Or kill all of 'em!
马特法莱尔:你会怎么做?
约翰迈克莱恩:我会杀了这个人,然后救出我女儿;或者救出我女儿然后杀了这个人;再或者把他们都杀了!
The Warlock: [to Matt] Why did you bring a cop to my command center?
John McClane: [laughs] It's a basement!
The Warlock: [angrily] Who is this man?
"魔术师"(对马特说):为什么你把一个警察带到我的指挥中心来?
约翰迈克莱恩(嘲笑):这只是一间地下室!
"魔术师"(大怒):这个男人是谁?
Thomas: Do you wanna say somethin'?
John McClane: Yippie-ki-yay, mother...
托马斯:你想说些什么吗?
约翰迈克莱恩(大骂):
Thomas: I'm doing America a favor.
托马斯:我只是帮了美国一个忙。
Thomas: [talking to McClane on walkie-talkie] Mr. McClane, I need you to behave.
Lucy McClane: [hands walkie-talkie over to Lucy] Daddy?
托马斯(在对讲机中对约翰说):迈克莱恩先生,你最好守规矩点。
露西迈克莱恩(接过对讲机):爸爸?
Thomas: Officer McClane, you have no idea what I'm capable of!
John McClane: You sound like a very scary guy.
托马斯:迈克莱恩长官,你根本就不知道我会做什么!
约翰迈克莱恩:听起来很恐怖。
John McClane: [mercenaries attack John and Matt] Jesus, is the circus in town?
约翰迈克莱恩(受到雇佣兵的袭击):上帝,这是马戏团?
John McClane: [after covering a webcam] Freddy, can you trace these guys?
Thomas: Mr. McClane covering the camera does not turn off the microphone.